Prvo ćemo proveriti kuću, pa ćemo se vratiti po kombi.
Diamo un'occhiata. Possiamo sempre tornare per il furgone.
Verovatno æu natrag u grad... i ujutru æu se vratiti po Emili... ako joj bude bolje.
Dovrò andare in città, quindi, e tornerò a prendere Emily in mattinata se si sentirà bene.
A onda æu se vratiti po one dve.
E poi tornerò per le altre due.
Ona se neæe vratiti po njih.
! - Non tornera' mica a riprendersele.
Nisam mislio da æeš se vratiti po nju.
Non credevo che saresti tornato per questa.
Bulok æe se vratiti po svoje oružje.
Bullock tornerà a cercare la sua pistola.
Nadali su se da æe se Lantijanci jednog dana vratiti po njega i nagraditi sudarijski narod što su izvršili zadatak.
Si aspettavano che un giorno i Lantiani tornassero a reclamarlo e avrebbero ricompensato la gente di Sudarian per questo
Možda bih trebao otiæi gore i naæi pomoæ pa se vratiti po vas momci.
E' meglio se vado a cercare aiuto e poi torno a prendervi.
Veèeras æe se vjerovatno vratiti po Michaela.
Quindi stanotte andra' sicuramente da Michael.
Mogli bismo se vratiti po vlastitim tragovima i okušati sreæu s orijskim vojnicima.
Potremmo tornare sui nostri passi e tentare la fortuna contro i soldati Ori.
Masazuka će se vratiti po njega, da nas uništi.
Masazuka ritornerà per lui Per distruggerci.
Možeš se sutra vratiti po ostalo.
Non posso tornare domani a prendere il resto.
Ona æe se vratiti po tebe.
Tornera' per te... Lo sai questo, vero?
Obeæavam ti da æu se vratiti po tebe.
Ti prometto... che presto tornerò a prenderti.
Nikad se neæe vratiti po tebe.
Non potrà mai tornare a te.
Kad svi preðete konopac, ja æu se vratiti po nju.
Dopo che tutti avranno lasciato la barca, tornero' a prenderla.
Jer je mislio da æemo se vratiti po njih.
Perche' pensava che saremmo tornati a prenderli.
Ne mogu se vratiti po brata Sama dok se ne uvjerim da je ubio onog èovjeka.
Non posso tornare per Fratello Sam fin quando non saro' sicuro che ha ucciso quell'uomo.
Trebala sam se vratiti po njega, ali... samo sam ga ostavila tamo.
Sarei dovuta tornare indietro a salvarlo, e invece... l'ho lasciato li'.
Kao da neki glupi dio mene misli da æe se vratiti po njega.
Come se una parte stupida di me pensasse che lei tornera' per riprenderlo.
Atune, kunem ti se Bogom da æemo se vratiti po tebe.
Atun, giuro su Dio che torneremo per te.
Poneæemo samo ove, pa æemo se vratiti po burad.
Ok. Prima portiamo queste, poi torneremo a prendere i fusti.
Dejmone, uvek sam znala da æeš se vratiti po mene.
Damon. Ho sempre saputo che saresti tornato per me.
Rekao je da æe se vratiti po mene.
Ha detto che sarebbe venuto a salvarmi.
U redu, imaš 10 minuta... a onda æu se vratiti po tebe.
Ok, hai dieci minuti di tempo. Poi torno qui e ti trascino in pista.
Rekla je da ide da traži posao i kad ga pronaðe da æe se vratiti po nas.
A cercare lavoro. Se l'avesse trovato, sarebbe venuta a prenderci.
Obeæavam da æu se vratiti po tebe.
Ti giuro che tornero' da te.
Ili æemo se vratiti po tvoje ušminkano dupe.
O torneremo a prendere a calci le tue chiappette d'oro.
Kada preðemo na drugu stranu, ako želite, možemo se vratiti po vaše ranèeve?
Perche', se volete, quando arriviamo dall'altra parte, possiamo tornare a prendere i vostri bagagli.
Kad budem mogao dokazati tvom ocu da od njega tražim samo pristanak, tada, i samo tada, æu se vratiti po tebe.
Quando potrò provare a vostro padre che ciò che chiedo è il suo consenso e nient'altro, allora e solo allora, tornerò da voi. Per sempre vostro, Thomas.
Rekli su mi ako bilo šta kažem bilo kome da æe se vratiti po moju majku.
Hanno detto che se ne avessi parlato con qualcuno... Avrebbero preso mia madre.
Znala sam da æeš se vratiti po mene.
Sapevo saresti tornato da me. Ciao, Jennifer.
Obeæaj da æeš se vratiti po mene.
Prometti di tornare indietro a prendermi.
0.39803695678711s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?